時間是一條河(Time is a River )
作者:瑪 麗.愛麗絲.蒙蘿(Mary Alice Monroe)
譯者:謝 雅文
出版:遠流出版
ISBN:9789573266167
出版日期:2010年03月26日
語言:繁體中文
裝訂:平裝
叢書系列:文 學館-COSMOS
規格:平裝 / 368頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
閱讀版本:試閱版/25K/338頁/普級/膠裝/單色印刷
『我 站在時間之中,時間是一條河,而我即是那條河。』
這是書中的一段話,不是什麼很難懂或很劃時代的話語,卻很恰如其分的表達出本書的意含。
咪 亞(跟我一位南斯拉夫混血外甥女同名耶!)是一位乳癌患者,她割除了一邊乳房,做了所有該做的治療,擺脫了死亡陰霾,還跑去參加一個針對罹癌女性辦理的釣 魚活動。
結果回家之後發現丈夫跟另一個女人在床上做著「就像大家想的一樣」的那件事情。
而且對方乳房很漂亮。
是 的,這是個有點「普通」的開場,老實說還滿常見的。
之後咪亞採取了逃避的反應,她逃到「荒野」去。
這是很有象徵意義的情 節,咪亞的自我放逐,讓她崩解的肉體(癌症)、心靈(丈夫外遇)、社會關係(跑到一個沒人認識他的地方),重新開始建構的過程,因為之前發生的一切都不是 她所願意的,而現在她有了選擇的權力--她可以自己選擇自己的態度。
而有她個伴,一個已經去世多年的傑出女性。
咪亞離群 索居的小屋,原來是一位叫凱特的女性所有。她是個……怎麼講……驚世駭俗(?)、特立獨行(?)的女性,都不對,她是個忠於自我的女性,只可惜她早生了五 十年,那還是個女性飽受壓抑的年代,所以當她傑出表現時,雖然受到推崇,但一被抓到小辮子,大家就立刻很民粹式的起而攻訐。
小屋裡獨特的 佈置,以及凱特留下來的日記本,呈現出一種跟咪亞在小鎮上來的,以及從凱特孫女口中聽來的,呈現出一種相當矛盾的印象。
咪亞暫時找到了一 個轉移注意力的焦點,探索未知的時空--飛蠅釣與與過往的謎樣女性。
由於兩人有共通的興趣--繪畫,咪亞重拾畫筆描繪小屋生活,同時也超 越時空與獨居在此的咪亞共處,而河流,潺潺的帶走生命中的砂石,留下時光中的黃金,在陽光下的溪流裡閃閃發光。
在河裡拋竿的咪亞,漸漸與 數十年前的凱特疊合,時間的限制不再,新的感情回來了。
咪亞在尋找的過程中漸漸強壯,這部份讓人看著看著也跟著心情愉快起來,尤其當白馬 王子出現(好吧!這部份太老套了),還真想吹口哨勒!.
不過本書沒那樣隨便,故事直到最後,答案都還不是那樣確定,反正也不是重點啦!重 點是,咪亞跟凱特一樣,她們不但有能力(在他人善心協助下)站起來,還能改變身邊的環境。至於接下來有哪種逆境已經不重要了,因為他們都是專注生活的幸福 人,生命的鑰匙在他們手中,又何必去擔心呢?
書裡除了咪亞成長的過程迷人之外,有關景物的描寫也將當入木三分,看著咪亞站在溪中悠閒拋 釣,和徐陽光、緩緩水聲、風拂草語,甚至羽翅蟲鳴,彷彿都歷歷在目,讓人也手癢想跟著悠閒一下(看這本書的時候我正在度過無聊的夜班值班……),除此之 外,書裡關於友情、親情,甚至是社區居民對於在地連結的情感都有不錯的描寫,書介說這是本關於女性自我成長的書,我倒覺得太小看了呢!我是男的耶……我也 覺得這本書很好看,而且收穫良多啊!
作者:瑪 麗.愛麗絲.蒙蘿(Mary Alice Monroe)
譯者:謝 雅文
出版:遠流出版
ISBN:9789573266167
出版日期:2010年03月26日
語言:繁體中文
裝訂:平裝
叢書系列:文 學館-COSMOS
規格:平裝 / 368頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
閱讀版本:試閱版/25K/338頁/普級/膠裝/單色印刷
『我 站在時間之中,時間是一條河,而我即是那條河。』
這是書中的一段話,不是什麼很難懂或很劃時代的話語,卻很恰如其分的表達出本書的意含。
咪 亞(跟我一位南斯拉夫混血外甥女同名耶!)是一位乳癌患者,她割除了一邊乳房,做了所有該做的治療,擺脫了死亡陰霾,還跑去參加一個針對罹癌女性辦理的釣 魚活動。
結果回家之後發現丈夫跟另一個女人在床上做著「就像大家想的一樣」的那件事情。
而且對方乳房很漂亮。
是 的,這是個有點「普通」的開場,老實說還滿常見的。
之後咪亞採取了逃避的反應,她逃到「荒野」去。
這是很有象徵意義的情 節,咪亞的自我放逐,讓她崩解的肉體(癌症)、心靈(丈夫外遇)、社會關係(跑到一個沒人認識他的地方),重新開始建構的過程,因為之前發生的一切都不是 她所願意的,而現在她有了選擇的權力--她可以自己選擇自己的態度。
而有她個伴,一個已經去世多年的傑出女性。
咪亞離群 索居的小屋,原來是一位叫凱特的女性所有。她是個……怎麼講……驚世駭俗(?)、特立獨行(?)的女性,都不對,她是個忠於自我的女性,只可惜她早生了五 十年,那還是個女性飽受壓抑的年代,所以當她傑出表現時,雖然受到推崇,但一被抓到小辮子,大家就立刻很民粹式的起而攻訐。
小屋裡獨特的 佈置,以及凱特留下來的日記本,呈現出一種跟咪亞在小鎮上來的,以及從凱特孫女口中聽來的,呈現出一種相當矛盾的印象。
咪亞暫時找到了一 個轉移注意力的焦點,探索未知的時空--飛蠅釣與與過往的謎樣女性。
由於兩人有共通的興趣--繪畫,咪亞重拾畫筆描繪小屋生活,同時也超 越時空與獨居在此的咪亞共處,而河流,潺潺的帶走生命中的砂石,留下時光中的黃金,在陽光下的溪流裡閃閃發光。
在河裡拋竿的咪亞,漸漸與 數十年前的凱特疊合,時間的限制不再,新的感情回來了。
咪亞在尋找的過程中漸漸強壯,這部份讓人看著看著也跟著心情愉快起來,尤其當白馬 王子出現(好吧!這部份太老套了),還真想吹口哨勒!.
不過本書沒那樣隨便,故事直到最後,答案都還不是那樣確定,反正也不是重點啦!重 點是,咪亞跟凱特一樣,她們不但有能力(在他人善心協助下)站起來,還能改變身邊的環境。至於接下來有哪種逆境已經不重要了,因為他們都是專注生活的幸福 人,生命的鑰匙在他們手中,又何必去擔心呢?
書裡除了咪亞成長的過程迷人之外,有關景物的描寫也將當入木三分,看著咪亞站在溪中悠閒拋 釣,和徐陽光、緩緩水聲、風拂草語,甚至羽翅蟲鳴,彷彿都歷歷在目,讓人也手癢想跟著悠閒一下(看這本書的時候我正在度過無聊的夜班值班……),除此之 外,書裡關於友情、親情,甚至是社區居民對於在地連結的情感都有不錯的描寫,書介說這是本關於女性自我成長的書,我倒覺得太小看了呢!我是男的耶……我也 覺得這本書很好看,而且收穫良多啊!
凱特是鬼魂嗎?還有,這一段「咪亞重拾畫筆描繪小屋生活,同時也超 越時空與獨居在此的咪亞共處」
回覆刪除看就知道,這種超越時空的友情很奇妙的。
回覆刪除題外話一下,國內有個叫「毛鉤工房」的釣魚社團,其中有個人曾在雜誌上發表文章,認為fly fishing不應該翻成「飛蠅釣」,該文作者將之翻成「西式毛鉤」(因為毛鉤綁製的對象,十分多樣化,不限於蠅,甚至不限於昆蟲)。
回覆刪除有道理,不過飛蠅釣得講法就我所知已經很久了(不確定,我沒在釣魚),不知道台灣有沒有什麼比較權威的翻譯方式。
回覆刪除