讀書心得:破戰者(WARBREAKER)

破戰者(WARBREAKER)
作者:布蘭登.山德森
原文作者:Brandon Sanderson
譯者:章澤儀
出版社:蓋亞
出版日期:2012年07月11日
語言:繁體中文
ISBN:9789866157981
裝訂:平裝
叢書系列:Fever
規格:平裝 / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
好啦,山德森大神又有新作出版了,而且一如往常是那種厚厚的磚頭書,光這一點就讓人覺得他很有誠意阿!

有些人的腦袋構造似乎就是異於常人,我是說,奇幻創作這玩意有很大一部分心思,是要花在掰設定上面的。要掰設定不難,但要有創意不簡單,而有創意又要能自圓其說更不簡單,那如果有人能掰出一大堆不同設定給他不同小說使用,而且水準都很高,那就很過分了。

伊嵐翠迷霧之子颶光典籍(還有不要忘記眼鏡),這傢伙的創作水準一直都高得驚人,也且創作水準一直都很高,這就很了不起了。

好啦!說了一大堆,就是為了告訴各位這本破戰者同樣是非常好看的一本奇幻小說。

先說設定,這次作者把腦筋動到顏色上面了。

魔法一直是奇幻小說的核心要素之一(大概99%奇幻小說都有這玩意吧!),而且一半來說,魔法都會是奇幻小說設定重點,原因無他,因為這玩意破會平衡,會相當程度的影響書中世界裡的人物價值觀,這也等於決定了故事走向。

所以,魔法來源有常見的神授說(如D&D系統)、超能力說(天賦,如地海系列哈利波特)、交換說(契約之類的),此外還有各種原理原則,如波動系統(死亡之門歸途)、真言系統(地海系列,還有很多故事裡的龍族之類的)、光能量系統(颶光典籍)、金屬屬性(迷霧之子)、靈魂附魔(舞劍士系列)……還有一大堆,舉例根本舉不完。

這次作者給我們的是顏色。

故事裡,人有一種特質,叫做駐氣,跟一般說的靈魂不同,駐氣可以拿來送人(但無法強取,而失去駐氣的人,攏統一點的說法,就是人變得沒元氣,連色澤都變黯淡),而一個人擁有的駐氣越多,他就能擁有一些奇特的力量,而這個力量,與萬物的色澤有關。

簡單說,一個威力強大的識喚術士,可以透過把身上的駐氣發送出去(同時吸收周遭的顏色),做出很多奇妙的事情。

另外又有一種人,稱作復歸者,是一些死掉卻又復活過來的人,而他們復活的原因在於,不知為何,有些強大的駐氣藉著這些人死亡的肉體復活過來,這些人喪失記憶,卻被視為神明。

這一點很有趣,山德森似乎很喜歡「活神」這種玩意,他的奇幻小說裡面幾乎都有這種現存神的存在(通常都是用來代表終極大魔王)。

不過這一點有趣也隱約成了一個問題,因為山德森的作品雖說都非常好看,但看多之後,也開始發現這種一貫性。

套公式不是不好,個人風格也不是壞事,但對一個多產的作者來說,這種自我重複的狀況並不算是見好事情啊!因為我在短時間內就看了好幾次重複的概念了。

還好有眼鏡,看來作者自己也有發現問題啊!

山德森設定的功力無疑是非常高竿的,一堆電玩弄來一大票人做設定,可能都沒山德森的創意有趣,而他說故事的技巧也是相當精明的,所以他的故事總是異常吸引人,可說是個處在高原期的作家。

但高原意味著平緩。

本書當然也是非常好看的,絕對值得推薦,不過看書架上一字排開的山德森列作品,雖然數量不少,但公式化的問題已經產生,雖說近乎苛求,我還是很貪心的希望他能有更大突破的作品啊!

留言

  1. 原本已經下定決心要入手《破戰者》,看了版主的文章後又有所遲疑。公式化的問題我在《王者之路》便已察覺,不過《破戰者》是在其之前的作品,似乎也難以要求它改善。另外抱怨一下,蓋亞定價實在太高,又密封不讓讀者試閱,若非譯者換人我會希望仍是由奇幻基地出版。

    回覆刪除
  2. 這本其實還是值得一買,基本上他還是本好書,如果我從沒看過他其他作品,這本我不會這樣描述,而是會繼續驚艷於如此傑出的作品。

    而且他的設定的確是讓人耳目一新,尤其是設定。

    某方面來說,他在設定方面的能力真的是超一流的,說故事能力也很棒,編劇也很有程度,這幾點加起來,其實是足以驅動我一直把它的書弄來看的。

    至於看多了發現有公式,老實說,寫到種程度,要一直突破很不簡單,我到不忍苛責了。

    不過蓋亞的定價應該還好吧!現在書一直漲,也不是只有這本了,反正書越貴,大家越不念書,腦袋越空,有助於與強迫台灣與中國接軌,這是執政黨最熱衷的事情啊!

    回覆刪除
  3. 其實我是看了卡蘭坦斯的書評後有所遲疑(http://blog.yam.com/krantas/article/22677970),看了格主你的文章後又更加猶豫。據那位看原文版的讀者所言「原文長度明明跟《最後帝國》差不多,譯本就要賣快兩倍價格」我很懷疑這些錢是不是花在譯文、校訂品質的提升上,畢竟奇幻基地在這方面實在教人不敢恭維。
    關於價格問題,請體諒我這名窮學生。話說回來,我想閱讀風氣跟書籍價格並無直接關聯,至少目前圖書館還存在。

    回覆刪除
    回覆
    1. 的確很靠北,因為原文作者是免費公開給大家看的。

      不過破戰者是蓋亞出的,不是奇幻基地喔!

      刪除
  4. 格主你是設定迷,所以我想推介「TheCrazySetter」這個BLOG給你。
    http://thecrazysetter.blogspot.tw/

    在這個BLOGGER會發表關於各類動漫、小說、電影等作品(ACGN)的「世界觀」和「設定」的角度出發討論各類型作品
    如果希望關注TCS的發展動向,可以到他們的Facebook專頁:
    http://www.facebook.com/pages/TheCrazySetter/503844552975279

    歡迎大家對他們的研究提出意見和指教!



    這是他們寫的最新研究文章「鎔金術師力量增強強度比較」:
    http://thecrazysetter.blogspot.tw/2012/07/blog-post_25.html

    回覆刪除
    回覆
    1. 喔!謝謝,這個我有興趣,立刻訂閱。

      刪除
  5. 我也一直猶豫該不該買這套
    畢竟看完了迷霧之子三部曲後,
    幸沖沖的去買了番外篇結果很失望,心情整個冷了下來
    好不容易王者之路又讓我恢復了一點信心,
    不想又被這部給澆熄啊

    回覆刪除
    回覆
    1. 這部可是作者早期作品,成熟度明顯比不上王者之路,不過依然很精采喔!

      但我提過,類型問題,如果你對重複類型感到不耐,也許要考慮一下,但因為作者設定真的很精采,加上故事內容也有著一貫水準,基本上看了是絕不會感到無聊的,畢竟我提過,這本書依然精采阿!

      刪除
  6. 我知它是蓋亞出的,不是奇幻基地。據聞《破戰者》在譯文、校訂品質比《迷霧之子》系列和《王者之路》還好。身為常看翻譯小說的讀者,我對這兩方面很計較。

    回覆刪除
    回覆
    1. 因為我沒看過原文,也不知道到底怎樣,不過閱讀起來很順暢沒錯,沒有任何不順的地方。

      刪除
  7. 這部我已經看完了

    可看性確實不如王者

    但王者比較沉重地方比較多

    而破戰者看起來就是舒服

    看完的感覺只有愉快和感動

    非常喜歡萊聲和拉瑞瑪的組合

    為了他們 第一次看書看到落淚吧

    回覆刪除
    回覆
    1. 山得森的作品,易讀性一直是個極大優點,早期作品也許不夠成熟,但也因此更沒夾帶一堆訴求啊!

      刪除
  8. 承蒙您道出我在譯寫當時的苦惱,謝啦!

    回覆刪除

張貼留言

本格歡迎朋友留言,原則上也不刪留言,但不歡迎廣告、重複剪貼或無意義的言詞,同時也請大家避免匿名留言,匿名留言在本格將無法獲得任何保障喔!

liker