每個縣市多多少少有些屬於自己的區域性用語,比方說要人家乾脆去死,阿扁說過台灣海峽沒加蓋的話,但嘉義人都說蘭潭沒加蓋,因為蘭潭是嘉義的自殺勝地啊!不過最近投水的案子很少,都是上吊的,要上吊幹嘛還跑那麼遠?
另外,嘉義人形容一件事情很簡單的時候,會說「簡單到像在吃雞肉飯」,這當然是因為嘉義到處都是雞肉飯,相較於其他縣市多是魯肉飯之類的,嘉義要找這種飯還真不容易,放眼望去都是雞肉飯啊!
而像我下班時會跟同事說:「我要來轉了」很多同事都聽不習慣,因為嘉義都說:「我要轉來去。」
「來轉」跟「轉來」就不一樣,我也不知道「來轉」的講法是哪裡的,因為我爸是台南人,我媽是台中人,我在台北長大,總之學到的跟嘉義不一樣。
至於說哪種「標準」?
這種講法很可笑,「我就是標準」,不然你想怎樣?只要能溝通,語言多樣性反而是一件好事,幹麼要弄一個高高在上的「標準」?
##CONTINUE##
小時候住台北,學到「標準」北京話,搬到嘉義時學校捧得跟寶一樣,因為老師發音都沒我標準(不是台灣腔就是外省腔)。
問題是,這能幹麼?就一堆無聊的比賽要你代表參加而已,只因為「發音標準」就能得獎更是可笑至極,標準個大頭勒!常參加演講比賽唯一好處是我現在可以隨時對地對任何人發表演說而不怯場,當公務員這一點很好用。
當然,因為教學上的確有統一發音的必要,但在能溝通的範圍,個人或各地發音差異根本不需在意。
用語也一樣,像我北中南都住過,太太又是花蓮人,所以聽過很多不同腔調以及區域用語,但還是會碰到沒聽過的。而每聽到,我都會很感興趣的想要學起來,因為這些語言的發展是土地、歷史、情感連結的。
就算是後來的北京話,雖然透過獨裁式的強迫教學,但台灣還是給了他不同於以往的面貌,除了所謂台灣國語,甚至在火星文時代創造出新一代的詞彙。(比方說『囧』)。
之前看過一個「小小領袖培養」的營隊,就暑假帶小朋友去北京學「純正京片子」,真是北七到極點。
講話捲舌就可以高人一等?標準台北俗的想法。
簡單說,鄉下人不如台北人、台北人不如北京人、黃種人不如白種人,基本上會送小孩去這種營隊,心態就根植在自卑上面,一方面瞧不起別人,但實際上就是對別人自卑。
綠卡團隊就是這種自卑人種的最高展現,別忘記希特勒就是這種人,見笑轉受氣的人。
於是死的很難看沒關係,海峽沒加蓋不行,有FUCK沒關係,有幹就叫低俗。
這種人很多,聽見「去你媽的」沒反應,但對「你娘勒」就會瞬間眨眼,這都是在國民黨長期文化洗腦之下培養出來的反射動作。也就是說,同樣一句髒話,你用北京話發音就沒關係,講台語就變成低俗不堪。
其實正好相反,這是因為北京話裡低俗不堪的東西你聽習慣了,所以生理反應呈現遲鈍狀態,台語則相反。
這種反應到處都有,我見過有人看見豬哥亮的歌廳秀皺眉頭,表示很低俗,但內容同樣不入流的吳宗憲,卻在電視台大辣辣的播放。
標準國語(以前是台北腔,現在要學北京腔)、標準英語(紐約腔)、標準日語(東京腔)……
這種文化盲點各國都有,有人瞧不起南方英語、瞧不起大阪腔,基本上都是很愚蠢的行為。
區域用語不但不該被歧視,甚至值得鼓勵,因為這種差異可以豐富文化內涵、增加土地情感。當然,這是國民黨最害怕的事情,國民黨幾十年來就是要消滅本土文化、虛構異國情感,因為這群人沒文化,只有自卑,唯有透過文化屠殺,才能確保他們以騙術維持的精英階級統治地位。但一方面他們又全都跑去辦綠卡,準備落跑,因為這種 騙局遲早會失效,文化的融合是無法避免的。而透過香蕉化(明明是黃種人,卻想盡辦法裝白人,然後合理化自己瞧不起黃種人又同時對白人自卑的扭曲人格),他們又反過來宰制被洗腦的台灣人。
想跟中國統一的人為何要辦綠卡?不想當中國人也不想當台灣人的才需要這種保命措施阿!
社區化是近幾十年來聯合國努力推展的項目之一,大家可以多關心身邊這些細微的區域差異,這些都是文化資產,也是確保台灣在世界上擁有獨一無二文化歷史的最佳法寶。
你居住的地方有什麼特殊的口語或詞彙可以分享嗎?多花點心私注意一下,這比對英語發音吹毛求疵有意義多了。
另外,嘉義人形容一件事情很簡單的時候,會說「簡單到像在吃雞肉飯」,這當然是因為嘉義到處都是雞肉飯,相較於其他縣市多是魯肉飯之類的,嘉義要找這種飯還真不容易,放眼望去都是雞肉飯啊!
而像我下班時會跟同事說:「我要來轉了」很多同事都聽不習慣,因為嘉義都說:「我要轉來去。」
「來轉」跟「轉來」就不一樣,我也不知道「來轉」的講法是哪裡的,因為我爸是台南人,我媽是台中人,我在台北長大,總之學到的跟嘉義不一樣。
至於說哪種「標準」?
這種講法很可笑,「我就是標準」,不然你想怎樣?只要能溝通,語言多樣性反而是一件好事,幹麼要弄一個高高在上的「標準」?
##CONTINUE##
小時候住台北,學到「標準」北京話,搬到嘉義時學校捧得跟寶一樣,因為老師發音都沒我標準(不是台灣腔就是外省腔)。
問題是,這能幹麼?就一堆無聊的比賽要你代表參加而已,只因為「發音標準」就能得獎更是可笑至極,標準個大頭勒!常參加演講比賽唯一好處是我現在可以隨時對地對任何人發表演說而不怯場,當公務員這一點很好用。
當然,因為教學上的確有統一發音的必要,但在能溝通的範圍,個人或各地發音差異根本不需在意。
用語也一樣,像我北中南都住過,太太又是花蓮人,所以聽過很多不同腔調以及區域用語,但還是會碰到沒聽過的。而每聽到,我都會很感興趣的想要學起來,因為這些語言的發展是土地、歷史、情感連結的。
就算是後來的北京話,雖然透過獨裁式的強迫教學,但台灣還是給了他不同於以往的面貌,除了所謂台灣國語,甚至在火星文時代創造出新一代的詞彙。(比方說『囧』)。
之前看過一個「小小領袖培養」的營隊,就暑假帶小朋友去北京學「純正京片子」,真是北七到極點。
講話捲舌就可以高人一等?標準台北俗的想法。
簡單說,鄉下人不如台北人、台北人不如北京人、黃種人不如白種人,基本上會送小孩去這種營隊,心態就根植在自卑上面,一方面瞧不起別人,但實際上就是對別人自卑。
綠卡團隊就是這種自卑人種的最高展現,別忘記希特勒就是這種人,見笑轉受氣的人。
於是死的很難看沒關係,海峽沒加蓋不行,有FUCK沒關係,有幹就叫低俗。
這種人很多,聽見「去你媽的」沒反應,但對「你娘勒」就會瞬間眨眼,這都是在國民黨長期文化洗腦之下培養出來的反射動作。也就是說,同樣一句髒話,你用北京話發音就沒關係,講台語就變成低俗不堪。
其實正好相反,這是因為北京話裡低俗不堪的東西你聽習慣了,所以生理反應呈現遲鈍狀態,台語則相反。
這種反應到處都有,我見過有人看見豬哥亮的歌廳秀皺眉頭,表示很低俗,但內容同樣不入流的吳宗憲,卻在電視台大辣辣的播放。
標準國語(以前是台北腔,現在要學北京腔)、標準英語(紐約腔)、標準日語(東京腔)……
這種文化盲點各國都有,有人瞧不起南方英語、瞧不起大阪腔,基本上都是很愚蠢的行為。
區域用語不但不該被歧視,甚至值得鼓勵,因為這種差異可以豐富文化內涵、增加土地情感。當然,這是國民黨最害怕的事情,國民黨幾十年來就是要消滅本土文化、虛構異國情感,因為這群人沒文化,只有自卑,唯有透過文化屠殺,才能確保他們以騙術維持的精英階級統治地位。但一方面他們又全都跑去辦綠卡,準備落跑,因為這種 騙局遲早會失效,文化的融合是無法避免的。而透過香蕉化(明明是黃種人,卻想盡辦法裝白人,然後合理化自己瞧不起黃種人又同時對白人自卑的扭曲人格),他們又反過來宰制被洗腦的台灣人。
想跟中國統一的人為何要辦綠卡?不想當中國人也不想當台灣人的才需要這種保命措施阿!
社區化是近幾十年來聯合國努力推展的項目之一,大家可以多關心身邊這些細微的區域差異,這些都是文化資產,也是確保台灣在世界上擁有獨一無二文化歷史的最佳法寶。
你居住的地方有什麼特殊的口語或詞彙可以分享嗎?多花點心私注意一下,這比對英語發音吹毛求疵有意義多了。
nice one!!
回覆刪除好文
回覆刪除......其實正好相反,這是因為北京話裡低俗不堪的東西你聽習慣了,所以生理反應呈現遲鈍狀態,台語則相反。......
回覆刪除這點我有不同的看法。台語是我的母語,所以對我來說它的禁忌語活生生而意義鮮明,也就是說有語感,可以感受到它的深層意涵。華語對我則否。
台語在近代是台灣在地的優勢語言,華語則是最近四、五十年才逐漸成位優勢語言。同樣內涵的禁忌語用華語講比較沒有感覺,這事實的本身證明,在我們的語言裡,華語是後來加上的結構,台語才是相對更深層更親密的結構,更接近我們的生命本質。
阿哈哈~
回覆刪除我身旁到處都是是你他媽、fuck等藍血之輩,他們既高級又高尚,根本不削說聲幹。
現在問題是,年輕一輩的有些人,母語已經變成北京話了,那種台語(或客語等其他母語)裡的意涵別說沖淡,甚至反過來變成「外加」的。
回覆刪除就是這一點最慘。
「來轉」跟「轉來」的用法好像是以「前往」跟「到達」做區別……
回覆刪除我住高雄,要回去時我們會說「我要來轉啊」(感覺好像是我要開始轉了),到家時會說「我轉來啊」(轉到目的地了)。其他地區是否也是同樣用法就不太清楚。聽口音可以辨別哪裡人蠻有趣的,像中部腔聽起來軟軟像在唱歌似的對南部人來講真是超難學的。我媽是南投人,在高雄住了二十幾年反而蠻成南部腔,回娘家都被她姊妹說南部腔很重,她自己則完全不懂到底差別在哪,哈。
很看不起只學台語粗話的人,不過換方面想,連粗話也比北京話氣勢強,想到此就覺得算了。
以前看過顏元叔的一篇文章,裡面他有說到:「學髒話本來就是最快最實用的東西。」
回覆刪除因為那是力道最強的話語,常常會有更多樣性的用途,有時候甚至不算是髒話。
這篇就是一種實驗:http://momoge.blogspot.com/2006/09/xi.html這篇就是一種實驗:
我是宜蘭人,「來轉」、「轉來」都有在用XD
回覆刪除嘉義也是兩種都有,但使用場合不同。
回覆刪除沒有台北腔這種東東啦.
回覆刪除標準國語從來就是北京腔~
那可是老k的信仰阿
有啦!有台北腔,是混了北部台語的腔調之後產生的,我這個到處都住過的人,對這類口音變化可不陌生。
回覆刪除我花了很多時間才把聽到台語歌就自動覺得它"低俗"的這種感覺去掉, 現在可以快樂的聽台語歌然後查語譯體會那種fu(可惜大都還是不會唱...); 但是不知道受到洗腦教育的人之中, 是成功排毒的人多, 還是排不掉又或不想排的人多咧?
回覆刪除很多是那種被洗腦了還高高興興的自我感覺良好的吧!
回覆刪除