書評:獸靈之詩〈下〉:模仿師的遊戲

還記得大受好評的上集嗎?是的,獸靈之詩下冊終於出了,一樣厚度滿滿,給你充分的享受。

下集的故事跟上集很不一樣,某方面因為梗都鋪完了,現在只是為了收尾,一方面也因為讀者接受到的資訊其實已經對世界有了輪廓,因此如何不讓讀者覺得不合理但又有驚喜,是很重要的任務。

影子世界這種設定其實並非罕見,自古以來其實一直有這樣的設定存在,雖然採取的手法各有巧妙,像「天大好事」跟「蘇菲的世界」就是以書中世界來處理,而愛麗絲的鏡中冒險則是用了鏡子(多啦A夢至少有兩種道具採用這個設定),而柏拉圖的洞穴與影子是一個限制更大但關聯性更強的設定模式,而當然更古老的還有聖經的伊甸園傳說延伸的新(元)世界想像。

這跟多元宇宙不大一樣(多元宇宙是種很能滿足設定趣味,但其實在邏輯上根本不能成立的想像),當然也不是說這就比較合理,只是一樣好玩而已。

故事很早就讓我們知道,故事所在的世界是一個模仿的影子世界,因此他像地球,又不大像地球,而且很不穩定,所謂不穩定指的不是環境,而是「原理」不穩定,就像有隻手伸進這個時空隨意攪動,讓各種宇宙原理不再原理。

一個不能被信任的宇宙。

可是,問題沒那麼單純,若要說一個是真實的,一個只是影子,那就會有主從之別,這還不打緊,更嚴重的是「真假之別」。

基本上,「真假」貫穿了整個故事,因為這涉及了「價值」,假貨、仿冒品,這都會被人家貼上次等標籤,但價值呢?一個仿冒的名牌包會因此就沒有存在意義嗎?當然,我們知道價錢不一樣,而且這是對原創的一種侮辱,但就功能來說,依然是有意義的(當然可能用起來有差)。

我們在很多故事裡見到故事中的人物掙扎著想要進到真實世界,願意吞下紅藥丸。

當然我們在很多輕小說裡也看到反過來的,就是一堆人想轉生到電玩世界。

那麼,這個故事則是要我們尊重自己身處的世界。

對了,故事裡讓獸靈承載人類的心智,這很有趣,也讓我想到我自己的作品「光明繼承者Likado」,故事也一樣因為疫病讓人類面臨滅亡,但人類的心智,卻意外被保存在殭屍覺醒者的腦袋裡面(當然,這也不是新玩意,「末日之旅3鏡之城(真與幻之旅)」就這樣玩過了)。

總之,作者總是會捨不得讓人類真正滅亡,無論如何也要要某種方式留下痕跡,並透過痕跡繼續存在,乃至於永生。

或者說,這是轉換生命型態……這樣一來,基本上就跟宗教連上了,沒辦法,因為這本來就是非常宗教性的想像,或者說這種想像本來就是宗教性的,不管你想探討的是個人本身死後往那去,還是人類最後會往哪裡去,這原本就是宗教命題,而且只有宗教能解答。

科學跟哲學只能用當這個命題的包裝紙,因為這是這兩個學門當初被創造的目的,也無法超越這個目的。

而因為這樣,作者設定了一種載體,當人類消失,連影子也不在,嘆息卻被吸收,在另一個世界繼續飄盪,直到永遠(或者有新故事)。

這其實是很浪漫的想像,至少比近年無止境的轉生故事要有意思多了(從異世界轉生故事的流行來思考神學觀念),雖說這故事的確也是承載了某種新生、復活或永生的命題就是了。

非常有意思的故事,當我讀到獸靈承載人類靈魂的時候,第一個想到的就是覺醒者殭屍,這是很有意思的部份,因為雖然我在光明繼承者LIKADO裡安排阿茹當主角,但實際上,真正承載人類文明的,是那些瘋狂的覺醒者,阿茹才真的只是旁觀者。

但不是可以輕鬆閱讀的作品,作者是寫純文學出身的,文具優美流暢沒話說,但多隱諱的東西,真的需要思考才有感受,很高興看見台灣有作者能寫出這樣有趣的作品,真的要強推啊!

獸靈之詩〈下〉:模仿師的遊戲
作者: 邱常婷 
繪者: SUI
出版社:獨步文化 
出版日期:2023/07/29
語言:繁體中文
ISBN:9786267226599
叢書系列:不歸類
規格:平裝 / 584頁 / 21 x 14.8 x 2 cm / 普通級 / 單色印刷
出版地:台灣 




留言

liker