新編石頭記脂硯齋評語輯校
作者:陳慶浩
出版社:聯經出版公司
語言別:繁體中文
裝訂:精裝
進書日:1992
如果不是大一國文修了紅樓夢,我這輩子是絕不會去看這玩意的。
我必須說,紅樓夢的確是不了不起的文學作品,結構嚴謹龐大、故事引人入勝、用詞文雅優美、內涵發人深省,然後又YY又後宮的……
但這玩意畢竟有點歲數了,沒有看注釋的話真的很難看得下去,於是又買了這本。
##CONTINUE##
說實在的,這本也是有點歲數的東西,還好他本身也是有注釋的……
於是啦!我這輩子唯一看過的一本評語集就是這一本。
紅樓夢很好看,但因為跟我們的時空實在是相距太遠,很多笑點(是的,尤其是笑點,雖然書中不是只提笑點,但我喜歡看笑點)沒人點破真的看不出來。
尤其是人名的特殊意涵、詩詞隱藏的諷刺意味這類的。
還好,古時後有人太閒,像我一樣看書還寫心得,而且這些傢伙不但寫心得,還一句一句寫眉批勒!
於是乎夾在原著字裡行間的評語出現了,然後有些看不懂原著的人把人家的評語拿來出書……
原本我對於老師選紅樓夢給我們念實在是感到相當頭大的(古文還好,YY又後宮才是困擾),這玩意真的跟我犯衝啊!多虧了這本評語集,這些古時候的老頭看YY與後宮居然還寫那一樣多有的沒的,說真的,紅樓夢是偉大作品沒錯,但讓我看的很歡樂的卻是這本評語啊!
可惜我上網查發現絕版了,看紅樓夢必備喔!
P.S.紅樓夢當然不只YY跟後宮,但十多年過去了,那些說教的東西我早忘光光,就只記得YY跟後宮,而評語記得比本文還要多啊!
作者:陳慶浩
出版社:聯經出版公司
語言別:繁體中文
裝訂:精裝
進書日:1992
如果不是大一國文修了紅樓夢,我這輩子是絕不會去看這玩意的。
我必須說,紅樓夢的確是不了不起的文學作品,結構嚴謹龐大、故事引人入勝、用詞文雅優美、內涵發人深省,然後又YY又後宮的……
但這玩意畢竟有點歲數了,沒有看注釋的話真的很難看得下去,於是又買了這本。
##CONTINUE##
說實在的,這本也是有點歲數的東西,還好他本身也是有注釋的……
於是啦!我這輩子唯一看過的一本評語集就是這一本。
紅樓夢很好看,但因為跟我們的時空實在是相距太遠,很多笑點(是的,尤其是笑點,雖然書中不是只提笑點,但我喜歡看笑點)沒人點破真的看不出來。
尤其是人名的特殊意涵、詩詞隱藏的諷刺意味這類的。
還好,古時後有人太閒,像我一樣看書還寫心得,而且這些傢伙不但寫心得,還一句一句寫眉批勒!
於是乎夾在原著字裡行間的評語出現了,然後有些看不懂原著的人把人家的評語拿來出書……
原本我對於老師選紅樓夢給我們念實在是感到相當頭大的(古文還好,YY又後宮才是困擾),這玩意真的跟我犯衝啊!多虧了這本評語集,這些古時候的老頭看YY與後宮居然還寫那一樣多有的沒的,說真的,紅樓夢是偉大作品沒錯,但讓我看的很歡樂的卻是這本評語啊!
可惜我上網查發現絕版了,看紅樓夢必備喔!
P.S.紅樓夢當然不只YY跟後宮,但十多年過去了,那些說教的東西我早忘光光,就只記得YY跟後宮,而評語記得比本文還要多啊!
現在想想,雖然像三國、水滸、西遊記這類我都看過,但都不是原本(小學看的當然不可能是原本),其他則只是大略看過,紅樓算是唯一一套我從頭看到尾而且看原文的漢文古典經典小說。
回覆刪除不過那也是因為這書年代比較近啦!不然像水滸這種用客語寫的書我不看到昏倒才怪。
印象中,三國看布袋戲最爽、水滸文本就很刺激、西遊記卡通版(虫製片)比較好看。
想想近代中文世界似乎沒什麼「夠大本」又夠好看的小說,金庸我曾經迷過一陣子,但看多外國翻譯的小說之後,覺得金庸還滿「低俗」的。
台灣目前短篇或長篇(但不大本)作品好看的到不少,但就是沒人出那種精裝凶器版。
伍薰,看你了,加油啊!出個海穹收藏版,B4開精裝書盒附地圖,特典就用哥瓦GK好了。
喔!
回覆刪除光看到書名就昏頭了@@
脽還會想知道它是啥啊?
我也不是自願去看的啊!
回覆刪除不過就算是被逼的,偶而也會看到好東西嘛!
三國、水滸、西遊記、和紅樓夢的原版我都有看過,但百看不厭的就是紅樓夢,有些感覺沒重點的地方卻讓人想一直看下去。
回覆刪除蔣勳有出一套細說紅樓夢的有聲書,非常不錯喔
紅樓夢的評論集非常之多,不過這套書我已經20年沒看了,只記得一些重要部分,細節差不多都忘光了,現在回頭看評論集,有些地方會跟不上了。
回覆刪除