跳到主要內容

讀書心得:化為千風(( I am a thousand wind))(千の風になって)

化為千風(( I am a thousand wind))(千の風になって)
作者:新井滿
出版社:小魯
出版日:2005/1/24
ISBN:9789867742797
語言:中文繁體

在分享這本書之前,先聽一段音樂:





好聽嗎?以下是歌詞:

”千の風になって” -- 新井 滿

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています

秋には光になって 畑にふりそぞく
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています

千の風に 千の風になって
あの 大きな空を 吹きわたっています

不過這還不是原版的,原版是英文,作者不明。


I am a thousand wind

Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.

I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.

When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of guiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.

Do not stand at my grave and cry,
I am not there, I did not die.

第一次聽見這首歌,是日本東北震災後,在網路上搜尋一些新聞時發現的,然後就很迷這首歌,沒想到原來這本書有出繪本耶!

繪本其實就是把這首歌的故事畫出來,因為這首詩原本作者不明,於是新井滿自己編了一個故事,用白人侵略北美原住民時,造成家園破碎的故事來創作。

白人入侵北美時,是如何以種種不堪手法奪取原住民土地,真要說可是厚厚一套書,不過基本上就是偷拐搶騙四字訣,像大埔農地事件這樣的啦!

當年發生過很多可歌可泣的故事,有不少還搬上大螢幕,同時也有不少人以這個時代背景來創作。

只能說,人家的藝文界是用這種方式來對自己政府所做的不義之事做出反省,台灣的藝文界還在那邊夢想家勒!

也許是對這首歌有太多感觸,也有太多自己的詮釋與想像,所以在看繪本時反而沒太大感動,但其實故事也真的很直線,就原住民被白人硬生生的趕出土地,而且還被迫分散隔離,台灣不少原住民被迫遷村的,就能理解這種政府機器的惡質之處。

作者新井滿會選北美原住民當背景,理由也算可信,因為這首詩裡的宗教性質比較接近泛靈信仰,這跟日本傳統宗教觀很接近(泛靈信仰與多神信仰是不一樣的,而台灣大多數人基本上比較算是「雜信」,某方面來說這才真算是無信仰,因為毫無信念可言,只是單純迷信),而這種泛靈信仰跟基督教的宗教觀差別是很大的,所以這首詩的原作者很可能是受北美原住民影響沒錯。

不過有趣的是,泛靈信仰其實是最原始也最容易想像與理解的宗教模式,所以其實很多基督徒也能接受這首個的歌詞意涵,歌手海莉也唱過英文版的喔!

這首歌還有臺語版的,我覺得臺語版的歌詞翻得很漂亮,值得一推。

請不要 佇立在我墳前哭泣
我不在那裏 我沒有沉睡不醒
化為千風 我已化身為 千縷為風
翱翔在無限寬廣的天空裡

秋天 化身為陽光 照射在田地間
冬天 化身為白雪 綻放鑽石光芒

晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你

請不要 佇立在我墳前哭泣
我不在那裏 我沒有離開人間
化為千風 我已化身為 千縷為風
翱翔在無限寬廣的天空裡



哪天我掛點了,葬禮上就用這首吧!我太太也說她要用這首。

這個網誌中的熱門文章

勞資關係,以及各種關係

最近勞基法修法吵好大,我反而比較沒在部落格上寫文章。

一來大多數重點其實去年都已經講過,二來反對方的反對理由太可笑,讓我覺得在部落格上面寫沒太大意義。

關於責任制,只想告訴各位,別被騙了

責任制是台灣獨步全球的變態發明,基本上根本是胡說八道,早該廢掉,只是在媒體以訛傳訛之下,被搞到很像一回事,甚至被廣泛濫用。


從「惡劣勞工」來談談勞僱之間的權利義務

話說在前頭,處理勞資爭議案件,10件有9.5件是雇主違法,基本上絕對都是雇主有錯。

但並不表示勞工沒錯,這是兩回事。

小寶貝床邊故事集:小白兔的故事

有一隻愛散步的小白兔,在路上看見一棵紅蘿蔔。那是一棵好大的紅蘿蔔,大到小白兔拔不動。於是小白兔四處看看,想看有沒有人可以幫忙。

這時,他看見一隻毛毛蟲,於是跑去問毛毛蟲,可以不可以幫他拔紅蘿蔔。毛毛蟲很爽快的答應了,但是他們兩個不管多用力,都還是拔不動。

毛毛蟲說:「對不起,我力氣不夠,我去幫你找找看有沒有人可以幫忙好了。」說完就離開,剩下小白兔一個人在那邊焦急。

讀書心得:一級玩家 Ready Player One

一級玩家
Ready Player One
作者: 恩斯特‧克萊恩
原文作者: Ernest Cline
譯者: 郭寶蓮
出版社:麥田
出版日期:2016/11/03
語言:繁體中文
ISBN:9789863443919
叢書系列:hit暢小說
規格:平裝 / 448頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣

我當職能治療師的日子

偶而就是會想起一些以前的事情,到不是說有什麼情緒上的起伏或生命的感慨,只是單純的、隨機的,就像生命的籤桶偶而掉出一支職能治療的籤來,上面只寫個『中』,不吉不凶的,但卻讓我想起許多事情來。


  因為有個自閉症的弟弟,我很早就接觸到了職能治療,這在十幾年前可還是個罕見的職業,就算是現在也沒多少人聽過。

  但我接觸到了,而且也有好感。

  那是個學生只知道猛唸書的時代,天知道什麼志願不志願的,志願是由分數決定而不是意願決定的年代。還好,我的成績多少還能讓我有些選擇的餘裕,我能自由的選我想唸的學校與科系,而我依著興趣,把職能治療填進志願卡裡(但也不是第一個)。

  命運之輪編織因緣,我進到職能治療學系,一個堪稱我這輩子最佳選擇之一的決定。
##CONTINUE##

  學生時代就不多提了,反正這篇的標題是我當治療師的日子,要懷念學生時代以後有機會再談。總之,我有幸在畢業以後在職能治療的三大領域──精神疾病職能治療、生理疾病職能治療與兒童疾病職能治療──通通都待過,所以對整個職業精神有很深的感觸。


  一個助人的專業若只有單純的熱誠或善心是絕對不夠的,專業才是最大重點,尤其在這個越來越疏離的社會裡。

  剛畢業的菜鳥,雖然有滿腔抱負,但很容易在碰上臨床千變萬化的突發狀況時被K.O.出局。我第一份工作是在精神科,當時是去當職代的(有人請產假),是個短期工作,這沒關係,重點在於,該院只有一位OT啊!換句話說我是去代那個only one的位置的。

  想來我還真是憨膽,反正就接了下來(所謂重賞之下必有勇夫,薪水不錯啦),想不到這此的工作經驗卻給了我不少的自信。反正就是熬過來了啦!而且也因此知道一件事情──只要下決心去作,不管成功與否,學到東西的都是我。

  可惜沒能在這裡工作久些,我又換了個環境﹔這次是到復健科,同時接觸成人與兒童患者,然後漸漸變成專職從事兒童職能治療,而且又當了主管及臨床指導老師。


  在三大領域全打滾過之後,我開始懷疑前學到的東西,那是一種來自於臨床經驗的自信,一種從按表操課到自我思索其他路徑的過程。於是我開始歸納各種相關理論學說,尋找不同理論的矛盾與協調,然後發展屬於我自己的職能治療哲學(只是種哲學,臨床還是以實証過的理論為主)。

  因為有帶實習生,所以這種理性的衝擊更加的強烈,畢竟我要教學生的話,我自己總要能有一套邏輯完整的論述才行,而教科書裡的論…