讀書心得:奇光下的祕密 Wonderstruck

奇光下的祕密
Wonderstruck
作者:布萊恩.賽茲尼克
原文作者:Brian Selznick
譯者:宋珮
出版社:未來出版
出版日期:2012年01月19日
語言:繁體中文
ISBN:9789862168691
裝訂:精裝
規格:精裝 / 640頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣

前一陣子介紹過「雨果的祕密」,今天就來介紹同作者的另一本作品「奇光下的祕密」吧!

跟雨果的祕密相同,本書也是一本圖文書,超厚的那種。全書由大量鉛筆速寫稿構成的圖像畫面與文字小說構成,彷彿在看電影一般的,相當過癮。

不過因為是同樣表現方式,所以這部份就不提了,來談一下故事吧!

與前一本書相同,作者創作本書,是有他的契機的,這部份在書末有詳細介紹。了不起的是,做整能把他的人文關懷,轉化成一種溫柔的呈現方式,充滿戲劇性,但沒有說教的意味。這一點很不容易辦到,因為理念這種東西不是那樣簡單就能傳達的。

本書的關鍵在於「失聰」這件事情,而他把這件事情與電影工業的發展連結在一起。

是這樣的,以前的電影都是默片,而作者在搜尋「雨果的祕密」相關資料時,注意到這件事情所帶來的「平等」性。

在默片時代,一般人與失聰者進電影院,看的是同樣無聲的電影。其實不完全無聲,很多戲院會用現場配樂,或者有人提台詞的方式來呈現影片,但基本上,那個年代的電影本身是沒有聲音的,而台詞往往只有聊聊數句,是以字幕方式呈現,而失聰者與一般人,同樣得使用閱讀的方式來理解對話內容。

不過當電影出現聲音的時候,那可完全是另一回事了,因為字幕突然不再被需要。

大家如果手邊有美國電影的DVD或BD的話,不妨把他切換到英語字幕看看,看英語字幕是長怎樣的。

這一點很重要,英語字幕往往會有括號包圍的內容,裡面寫的不是台詞,而是「聲音」,這就是為了失聰者設計的無障礙字幕,而台灣顯然還很落後啊!

是的,當電影出現聲音,那種「平等性」消失了,你能想像魔戒沒有配樂會長什麼樣子嗎?更不用提電影院不斷革新的音效系統了。

在這樣的背景下,兩位不同年代的主角累積著自己的故事,那種對都市、對聲音與溫暖的渴望,最後在小劇場獲得圓滿。

這是很舒服的故事展開,看了會微笑那種。

本書創作手法比「雨果的祕密」更加成熟,圖文篇幅也分配得更加穩重。如果你驚艷於「雨果的祕密」,那這本「奇光下的祕密」就更不要錯過了喔!

留言

liker