跳到主要內容

讀書心得:奶奶的一季大禮(A Season of Gifts)

奶奶的一季大禮(A Season of Gifts)
作者:瑞奇‧派克/著
原文作者:Richard Peck
譯者:趙映雪
出版社:台灣東方
出版日期:2012年
ISBN:9879575709631
語言:注音
裝訂:精裝
叢書系列:跨世紀小說精選
規格:精裝 / 21.5×15 / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
閱讀版本:試閱本/25k/膠裝

剛收到這本書的試閱本時,還真是嚇一跳,原來是注音版本耶!

既然有注音,就能理解這本不但是童書,而且對象年齡層應該還是中低年級以下的孩子,這樣看書的時候比較能先有心理準備,因為判斷標準會不大一樣。

這是系列作品的第三集,因為前兩集沒看過,我還先去書局瀏覽一下,因為本書前言導讀,有提到這位奶奶的特異獨行,讓人相當印象深刻,因為實在不大像是一般童書裡面會出現的那種。甚至比佳麗村三姊妹裡的奶奶還要強大的感覺啊!

書名是奶奶,不過主角其實是三位姊弟,這幾個牧師家庭的孩子,剛搬到這個鳥不生蛋的鎮上,父親的責任是振興這個沒落的教區,而孩子則要努力客服在學校被視為怪胎的命運。

書中其實有幾個非常老梗的刻板橋段,比方說小男生一到學校就被地方上最大尾的欺負,而偏偏姐姐迷上這個最大尾的惡棍,怎麼美國校園故事超愛這種情結的?

但也因為老梗,所以讀起來沒什麼負擔,「一切都在意料之中」,只要期待彩蛋爆開就好。

彩蛋的來源,自然就是那位很不老梗的奶奶。

童書裡的老人,尤其是老奶奶,大多有著慈祥、動作緩慢、口齒不清、故事很多的傳統造型。另一類則是身體硬朗、能在瞬間變出一大桌菜,還敢空手捏死蟑螂那種。剩下的,則多以負面形象出現,包括小心眼、討厭小孩、錢算得很精之類的。

本書可不,光那個拿著散彈槍轟人就夠了不起了,神奇的是,除了覺得古怪之外,感覺不到任何惡意。

這一點滿突出的,因為在美國的社會文化裡面,保護個人財產是非常正當的行為,在美國只要合法持有槍械,將非法入侵你家的人一槍給斃掉可是不用負任何刑責的,哪怕被你打死的只是個想進去撿拾掉落風箏的小孩。

換句話說,只要在理解美國背景的狀況下(何況書中背景是貓王還在搖屁股的年代),道德奶奶(這名字夠厲害了吧!)拿著槍並不奇怪,厲害的是她居然敢,而且有能力開槍,都九十多歲了啊!

但為何我說一位老婆婆拿著散彈槍轟未成年少女,卻讓我感覺不到任何惡意呢?首先,非常卡通化的情節讓我卸下心防(畢竟佳麗村三姊妹丟的是手榴彈),二來老奶奶的所作所為似乎都有很好的理由啊!

而且是值得堅持守護的理由--她在捍衛自己的價值。

書中,這位寡居的老人一向自立自強,以至於「沒人見她外出購物」過,她的衣食無缺來自於她的強大生存能力,不管是自己種植生養糧食,還是全能家庭修繕DIY,甚至連賺錢的腦筋都比蟹老闆要強大。

是的,她居然還能利用鄉野傳奇大撈一筆,然後賺夠之後再拿槍把人請走。

賺錢要做什麼?答案是助人。

而且是為善不欲人知的那種方式,還真是個標準的刀子嘴豆腐心,看來她火熱的散彈槍孔之後,還是她羞紅的臉頰勒!

你說可愛不可愛?

冒險老奶奶,我看要叫她第一名了。
Related Posts with Thumbnails

這個網誌中的熱門文章

關於一例一休

吵了好一陣子,中央終於拍板定案了,所以就來談談一例一休這回事。

我們先分清楚什麼叫「例假」,什麼叫「休假」。

「例假」代表了「勞雇雙方約定好要休息的法定假日」,請注意兩個重點,他是法定假日,而且是勞資雙方議定的。

現行規定,七天內一定要有一天休息,做為例假。



通常,我們都會說是禮拜天,其實這是誤解,他可以是任何一天,總之就是週休一日,「嚴禁出勤」,這一天是完全不能侵犯的日子,雇主不能要求勞工這一天上班(命令?吃屎去吧!勞雇關係裡面,沒有命令這種東西,勞資對等,懂不懂?)。

在這邊說明一下什麼叫「七天內」,我們不管什麼星期一開始算的東西,而是「任何一天都可以起算」,換句話說,這句話最直觀的解釋就是,「法律嚴禁勞工連續上班七天,最多就是六天」 。

(所以有一點要注意,依現行法規,如果你是上一天八小時正常班的人,那你一個月會有8-10天的休假才對,有些公司會直接匡定每月休假天數,其實都是違法的,因為光例假就至少會有4-5天,只有月休四天絕對違法)

好啦!再來就是很多勞工誤會的部份,就是週休二日這件事情。

最常見得誤解,就是覺得公務員「法定週休二日」,為何勞工沒有。

其實都搞錯了,首先,今年1月1號就已經公佈,單週最高工時是40小時,這是天條,就算你是用兩週、八週變形工時,總之「平均」起來就是不能超過單周40小時,如果以一般最常見的每日工時8小時計算(這也是勞基法每日基礎工時的上限),一個禮拜上五天班就達標了,當然就是週休二日,至於第六天的出勤,必須給付加班費。

其實這就是一例一休,早就是這樣了,這次修法只是確定「休」這個名詞,而且增加休假日的定義,讓他加班費變更高。

簡單說,現在勞工本來就是週休二日了,「本來就是」,只是如果第六天要出勤,必須給加班費。

換句話說,真正問題根本不是兩例的問題,而是:
1.你他馬的不敢跟老闆要加班費,又不願去檢舉、申請調解,要怪誰啊?
2.你他馬的不敢拒絕加班,明明加班勞方有拒絕權的,你不敢爭取勞資協商權利,又不願去檢舉,怪誰啊?

說公務員一週兩例?對不起,公務員是「二休」,公務員沒有例假,搞清楚,公務員沒有加班限制、加班費也沒有加成,所以像週末辦活動,公務員都是乖乖出勤,加班費一比一。(還有天兵說公務員週末沒在工作的,到底跟社會隔離多久了,政府一大堆有的沒的活動都辦在週末或假日,尤其過年過節或天然災害期間,更是無限期加班。而且公務員也不…

自己不把手伸出來,沒人能拉你一把--台灣勞工的真實困境

最近勞基法修法議題吵得很熱,上一篇文章因為媒體轉載而瞬間破我文章瀏覽紀錄,但也凸顯很多人在這方面觀念的不足,不再寫一篇實在不行。

讀書心得:活著的理由 Reasons to Stay Alive

活著的理由
Reasons to Stay Alive
作者: 麥特.海格
原文作者:Matt Haig
譯者:洪瓊芬
出版社:天下雜誌
出版日期:2017/02/03
語言:繁體中文
ISBN:9789863982005
叢書系列:心靈成長
規格:平裝 / 256頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
閱讀版本:試閱本