讀書心得:鋼琴教師的情人(The Piano Teacher)

鋼琴教師的情人(The Piano Teacher
作者:李倫京
原文作者:Janice Y. K. Lee
譯者:謝靜雯
出版社:天培
出版日期:2009年09月01日
語言:繁體中文
ISBN:9789866385049
裝訂:平裝
叢書系列:閱世界
規格:平裝 / 352頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
閱讀版本:試閱版/25k/單色印刷/平裝/344頁
封面待補
##CONTINUE##
本書的閱讀經驗還滿有趣,首先,這本書作者是韓國人,寫得卻是香港在二戰年代的故事,內容有英國人、中國人跟日本人。還滿特殊的。

其次,很不好意思的,我竟然不知香港被日本人管過……

香港因為成為英國殖民地,因此反倒也了領先全中國的先進發展(這一點到是跟台灣一樣,日治五十年讓台灣成為中國遙不可及的文明國度),但也同時產生句大的階級差異。

而階級差異之下產生的戀情,一直是作家的最愛啊!本書有了多元社會當背景,加上戰亂的風雨時代,財富、陰謀、國家、膚色……整個攪在一起之後,各種用來阻礙戀情的刺激要素全到齊了,接著就是誤解、背叛、狂熱,以及最後的沈澱。

書中兩個年代,兩位女性,楚蒂跟克萊兒兩個人面對威爾,書中雖然楚蒂的存在感比較重些,但我個人的認同卻比較停留在克萊兒身上。同樣面對著情感與生活在掙扎,但她似乎正面許多。

也許話不能這樣講。香港是個殖民社會,換句話說,當時的香港是達爾文進化論之下白人至上論的實驗場--中國人在有錢也只是黃皮膚的猴子,但在資本主義之下有錢卻可以讓你變白……

這種社會之下成長的楚蒂老實說是不可能有多健康的心態的,或許我對她還不夠寬容吧!

本書是不折不扣的大時代愛情故事,老實說這類書籍並不合我胃口。但也因更凸顯本書作者編劇功力,畢竟要讓我看了會覺得心服口服的愛情故事是很少見的啊!也 許是本書豐富多元的故事元素(社會、歷史、階級),讓書中各種衝突活躍起來,一方面豐富了愛情這個主軸,讓他更加鮮活,但也更加現實,而也同時滿足了我 「不想專注在愛情故事上面」的心態。

推薦給各位。

留言

liker