風之谷(風の谷のナウシカ Nausicaä of The Valley Of The Wind)
作者:宮崎駿
出版社:臺灣東販
語言:繁體中文
裝訂:平裝
規格:平裝 / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
全七冊
第一次接觸風之谷,是剛考上大學的時候,那時我上台北抽宿舍簽,晚上住在台師長青團契裡面,然後看卡通看到天亮(風之谷、天空之城、龍貓、魔女宅急便,接力看……)。
天亮之後,我在搭車回家之前先跑去買了風之谷的錄音帶(CD?當年還很少見啊!)
是低,至今風之谷還是我最喜愛的宮崎駿動畫,久石讓的音樂我最喜歡的也還是風之谷,替娜烏西卡配音的島本須美也還是我最喜歡的配音員(因為她也是音無響子的配音員啊……)
但我還有更喜歡的,就是風之谷原著漫畫版。
風之谷的連載並不順利,可能跟宮崎老頭(當年還只是不良中年)的畫風有關,反正連載中斷好一陣子,跑去做卡通版去了。
兩個版本都看過的人就曉得,卡通版真的很卡通,好個天真無邪又皆大歡喜的局面啊!的確是老少咸宜。
看看漫畫版吧!出場人物死傷大半,死掉的路人甲乙丙丁更是多到數不清(動不動就是亡國滅村的大屠殺……),更不用提蟲子死的數量不比人少……加上死法很少留下全屍的……
難怪我會說漫畫本比較好看(誤)。
卡通版的風之谷大致上就是漫畫第一集改編,大概改得太過「歡樂」,宮崎駿隨後用全套七集的篇幅來補完他心中的想法--也許這是最能表達他想法的作品,卡通受制於太多因素了。
漫畫版內容,大家可以參考wiki的介紹,我就不贅述。只能說,要看大師風範,真的要找些「不是為了迎合某些人而創做的東西」,就像手塚治虫真正精髓的東西,是在火之鳥、阿波羅之歌……等作品裡面一樣,看完你的理解會全然翻新啊!
作者:宮崎駿
出版社:臺灣東販
語言:繁體中文
裝訂:平裝
規格:平裝 / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
全七冊
第一次接觸風之谷,是剛考上大學的時候,那時我上台北抽宿舍簽,晚上住在台師長青團契裡面,然後看卡通看到天亮(風之谷、天空之城、龍貓、魔女宅急便,接力看……)。
天亮之後,我在搭車回家之前先跑去買了風之谷的錄音帶(CD?當年還很少見啊!)
是低,至今風之谷還是我最喜愛的宮崎駿動畫,久石讓的音樂我最喜歡的也還是風之谷,替娜烏西卡配音的島本須美也還是我最喜歡的配音員(因為她也是音無響子的配音員啊……)
但我還有更喜歡的,就是風之谷原著漫畫版。
風之谷的連載並不順利,可能跟宮崎老頭(當年還只是不良中年)的畫風有關,反正連載中斷好一陣子,跑去做卡通版去了。
兩個版本都看過的人就曉得,卡通版真的很卡通,好個天真無邪又皆大歡喜的局面啊!的確是老少咸宜。
看看漫畫版吧!出場人物死傷大半,死掉的路人甲乙丙丁更是多到數不清(動不動就是亡國滅村的大屠殺……),更不用提蟲子死的數量不比人少……加上死法很少留下全屍的……
難怪我會說漫畫本比較好看(誤)。
卡通版的風之谷大致上就是漫畫第一集改編,大概改得太過「歡樂」,宮崎駿隨後用全套七集的篇幅來補完他心中的想法--也許這是最能表達他想法的作品,卡通受制於太多因素了。
漫畫版內容,大家可以參考wiki的介紹,我就不贅述。只能說,要看大師風範,真的要找些「不是為了迎合某些人而創做的東西」,就像手塚治虫真正精髓的東西,是在火之鳥、阿波羅之歌……等作品裡面一樣,看完你的理解會全然翻新啊!
這部真的是經典,也是我少數的漫畫收藏品~
回覆刪除裡面的許多想法、概念,今日看來一樣讓人驚心!
其實日本有出布面精裝超重磚頭版,真的很想收,但不是普通貴(記得15年前的價格是2000左右……)。
回覆刪除現在有能力收了,卻沒得買了……
我手頭上有普通版的實體本...當初還被損友莫名其妙亂借給別人, 多虧前女友幫我打聽才收回來- -b
回覆刪除好險阿!
回覆刪除